JP
やさしい日本語
ON

SEARCH RESULTS収蔵品検索結果

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス( Francisco de Goya y Lucientes)の作品が 216件見つかりました。

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス

Francisco de Goya y Lucientes 1746-1828

スペインを代表する画家、版画家で、首席宮廷画家。スペイン北東部サラゴーサ地方に生まれる。初めタピスリーの原画制作に従事していたが、ベラスケスを知り、真実を求める写実的傾向を強めていく。ゴヤの肖像画における写実主義は、しばしば鋭い心理描写にまで到達している。大胆な技法と鋭い心理洞察、特に版画に見られる幻想的特質は、ドラクロワを始めフランス・ロマン主義の画家に圧倒的な影響を及ぼした。

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/24 同じくセバーリョス、マドリード闘牛場で牡牛にまたがり、短槍で別の牡牛をかわし打つ

Bullfight, Plate 24: Ceballos, mounted on one bull, fights another in the bullring at Madrid

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/25 犬を牡牛にけしかける

Bullfight, Plate 25: A bull baited by dogs

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/26 落馬して牡牛の下敷きになったピカドール

Bullfight, Plate 26: A picador falls under the bull from his horse

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/27 有名なピカドール、フェルナンド・デル・トーロは突き棒で猛牛にけしかける

Bullfight, Plate 27: The famous Fernando del Toro provoking the bull with his pike

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/28 勇敢なレンドーンは、マドリード闘牛場で牡牛を長槍で突きながら、その技の最中に死んだ

Bullfight, Plate 28: The Brave Rendon Wounds the Bull with His Pike; in So Doing, He Met His Death in the Bullring at Madrid

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/29 かわし身を見せるペペ・イーリョ

Bullfight, Plate 29: Pepe Illo makes the Recorte to the bull (tries to maneuver the bull into the right position for placing the banderillas)

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/10 カルロス5世、バリャドリード闘牛場で、槍で牡牛を突く

Bullfight, Plate 10: Charles V fighting a bull in the bullring of Valladolid

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/11 英雄エル・シッド、別の牡牛を槍で突く

Bullfight, Plate 11: The Cid Campeador Attacking a Bull with His Lance

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/12 槍や半月槍、バンデリーリャ、その他の武器で牡牛の膝を切ろうとする群衆

Bullfight, Plate 12: A crowd hamstrings the bull

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/13 スペインの騎士、闘牛場で助手の手を借りずに短槍で牡牛を突く

Bullfight, Plate 13: A Spanish horseman spearing a bull without the help of his peons

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/14 一流の技を持つファルセスの学生、カーバを身にまとって牡牛をあしらう

Bullfight, Plate 14: The clever “student of Falces” provokes the bull while wrapped in his cape

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/15 有名なマルティンチョ、体をかわしながらバンデリーリャを刺す

Bullfight, Plate 15: How the famous Martincho plants his banderillas

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/16 同じくマルティンチョ、マドリード闘牛場で牡牛を引き倒す

Bullfight, Plate 16: Martincho makes the bull turn around in the bullring at Madrid

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/17 角先をボールでくるんだ牡牛を、驢馬を盾に攻めるモーロ人たち

Bullfight, Plate 17: The Moors protect themselves with asses against a bull with blunted horns

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/18 サラゴーサ闘牛場でのマルティンチョの無謀な技

Bullfight, Plate 18: The intrepidity of Martincho in the bullring at Saragossa

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/19 同じ闘牛場でマルティンチョが見せたもう一つの狂気

Bullfight, Plate 19: Another daring feat of Martincho in the same bullring

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/1 昔のスペイン人が原野で馬に乗って牡牛を狩る方法

Bullfight, Plate 1: How the ancient Spaniards baited the bull in the open

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/2 馬に乗らずに牡牛を狩る方法

Bullfight, Plate 2: Another way of baiting the bull on foot

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/3 スペインに住みついたモーロ人は、コーランの迷信を棄てて、この狩りと技を採用し、原野で牡牛を突く

Bullfight, Plate 3: The Moors in Spain, disregarding the superstitions of the Koran, kill the bull with lances in the countryside

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/4 囲いに入れられた別の牡牛をカペーオ(布で牡牛をあしらうこと)するモーロ人

Bullfight, Plate 4: They fight bulls with the cape in the bullring

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/5 勇壮なモーロ人ガスールは、規則に従って牡牛を槍で突いた最初の男である

Bullfight, Plate 5: The Courageous Moor Gazul Was the First to Fight Bulls According to the Rules

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/6 広場でアラビアン・マントを使って別のカペーオをするモーロ人

Bullfight, Plate 6: The Moors using their burnous to provoke the bull

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/7 銛槍もしくはバンデリーリャの起源

Bullfight, Plate 7: The origin of the harpoon or banderilla

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/8 闘牛場で牡牛の角にかけられたモーロ人

Bullfight, Plate 8: A Moor wounded in the arena

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ドライポイント

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 闘牛技/9 スペインの騎士が馬をやられた後で牡牛を殺す

Bullfight, Plate 9: A Spanish nobleman kills the bull after losing his horse

1816年10月出版(初版) エッチング、アクアチント、バーニッシャー、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 戦争の惨禍/73 猫のパントマイム

Disasters of War, Plate 73: Cat’s pantomime

1892年出版(第2版) エッチング、バーニッシャー、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 戦争の惨禍/74 これはもう最悪だ!

Disasters of War, Plate 74: That Is Still Worse

1892年出版(第2版) エッチング、バーニッシャー

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 戦争の惨禍/75 ペテン師たちのお芝居

Disasters of War, Plate 75: The trickery of charlatans

1892年出版(第2版) エッチング、アクアチントまたはラヴィ、ドライポイント、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 戦争の惨禍/76 人食い禿鷹

Disasters of War, Plate 76: The Carnivorous Vulture

1892年出版(第2版) エッチング、バーニッシャー、ドライポイント(?)、ビュラン

詳細

フランシスコ・デ・ゴヤ・イ・ルシエンテス 戦争の惨禍/77 綱が切れるぞ

Disasters of War, Plate 77: May the cord break

1892年出版(第2版) エッチング、アクアチントまたはラヴィ、ドライポイント、ビュラン

詳細